-
1 reserva
Del verbo reservar: ( conjugate reservar) \ \
reserva es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: reserva reservar
reserva sustantivo femenino 1 (de habitación, pasaje) reservation; ( de mesa) booking, reservation;◊ ¿tiene reserva? do you have a reservation?, have you booked?2 ( cantidad guardada) reserve; 3 ( conjunto de suplentes) substitutes (pl) ( de animales) reserve; 4 (secreto, discreción): 5◊ reservas sustantivo femenino pluralb) ( reparos):◊ habló sin reservas he talked openly o freely6 (Méx):◊ a reserva de que (no) llueva as long as o provided (that) it doesn't rain■ sustantivo masculino y femenino (Dep) reserve
reservar ( conjugate reservar) verbo transitivo 1 ‹asiento/habitación/mesa› to reserve, book; ‹pasaje/billete› to book 2 ( guardar) ‹porción de comida/dinero› to set aside; reservó lo mejor para el final she kept the best till last reservarse verbo pronominal
reserva
I sustantivo femenino
1 (en un hotel, restaurante, vuelo, etc) reservation, booking
2 (depósito) reserve, stock: Auto el depósito del coche está en reserva, the tank is almost empty
las reservas de agua potable, reserves of drinking water
3 (prudencia, discreción) reserve, discretion: díselo sin reservas, tell it all to her without holding anything back
4 (objeción, duda, recelo) reservation: aceptó mi proyecto con reservas, he accepted my project with reservations
5 (territorio acotado) reserve
reserva natural, nature reserve
una reserva india, an Indian reservation
6 Mil reserve, reserves pl
II m (vino) vintage wine
III mf Dep reserve, substitute
IV fpl si sigues trabajando sin comer te quedarás sin reservas, if you continue to work and don't eat, you'll exhaust your energy
reservar verbo transitivo
1 (algo para más tarde) to keep back (guardar para alguien) to keep (aside): le reservamos una sorpresa, we have a surprise in store for him
2 (en un hotel, restaurante, etc) to book, reserve: hemos reservado una mesa para cuatro (personas), we reserved a table for four ' reserva' also found in these entries: Spanish: confianza - reservarse - secreta - secreto - sigilo - terminarse - discreción - pudor - reservación - resguardo - reticencia English: advance - book - book in - booking - constraint - designate - detachment - hand - hoard - menagerie - nature reserve - qualification - reservation - reserve - reservedly - reservedness - reservoir - ROTC - sanctuary - secretiveness - stand-offishness - standby generator - stock - store - store away - Territorial Army - unreservedly - back - doubtfully - federal - nature - preserve -
2 preserve
s.1 confitura, mermelada (jam)2 coto de caza (in hunting)3 territorio (area of dominance)4 compota, confitura, mermelada.5 vedado, coto de caza, coto, terreno acotado.6 reserva de animales.vt.1 conservar, mantener (maintain)2 conservar (leather, wood)3 confitar, poner en conserva (fruit)4 conservar, proteger (protect) ( from de)5 preservar, resguardar.6 curar.vi.hacer conservas de frutas, confitarlas o almibararla (pt & pp preserved)
См. также в других словарях:
territorio — (m) (Básico) terreno delimitado que corresponde a un tipo de división geográfica, administrativa, política u otra Ejemplos: Debido a las distintas latitudes nuestro territorio está marcado por grandes contrastes en cuanto al clima y al paisaje.… … Español Extremo Basic and Intermediate
reserva — ► sustantivo femenino 1 ADMINISTRACIÓN Acción de pedir una cosa, de modo exclusivo y con antelación: ■ no he hecho la reserva de hotel; tengo una reserva en el restaurante . SINÓNIMO [reservación] 2 ADMINISTRACIÓN Documento que acredita esta… … Enciclopedia Universal
reserva — {{#}}{{LM R33967}}{{〓}} {{SynR34804}} {{[}}reserva{{]}} ‹re·ser·va› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una competición deportiva,{{♀}} persona que sustituye a otra en caso de que sea necesario: • Los reservas permanecen en el banquillo hasta… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Señorío de la Villa del Cerro — Marquesa de Llano, de Anton Raphael Mengs. (1775) Señorio independiente español, de los Señores de Valdés, que se localizaba en el actual término municipal de La Roda de Abacete (La Mancha España), en la actual villa solariega de la Casa de El… … Wikipedia Español
Ecoflag — Saltar a navegación, búsqueda Ecoflag es la bandera que ondea en eventos deportivos respetuosos con el Medio Ambiente del mundo entero. El Movimiento Ecoflag está dirigido por entusiastas de los deportes para desarrollar una sociedad sostenible,… … Wikipedia Español
Coto — I (Del lat. cautum, disposición preventiva en las leyes.) ► sustantivo masculino 1 Terreno acotado: ■ tienen un coto de caza en la sierra madrileña. SINÓNIMO reserva vedado 2 Mojón o poste que señala el límite entre heredades o terrenos. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
terreno — (Del lat. terrenus, terrenal .) ► adjetivo 1 De la tierra: ■ estudia las distintas capas terrenas. SINÓNIMO terrestre 2 De la tierra, en contraposición al cielo: ■ el dinero es un bien terreno. ANTÓNIMO celestial espiritual ► … Enciclopedia Universal
Comunidad Valenciana — Comunitat Valenciana Comunidad Valenciana Comunidad autónoma de España … Wikipedia Español
Historia del Ejército Argentino — Artículo principal: Ejército Argentino La Historia del Ejército Argentino se remonta a los últimos años del Virreinato del Río de la Plata, cuando las primitivas formaciones militares coloniales se vieron enfrentadas a las Invasiones Inglesas a… … Wikipedia Español
La Eliana — L Eliana La Eliana Escudo … Wikipedia Español
Historia de la Argentina — «Historia Argentina» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Historia Argentina (enciclopedia). Mapa de la República Argentin … Wikipedia Español